西藏人权网 > 焦点关注 > 第二届中国西藏发展论坛 > 与会代表
网站首页   专题首页   论坛介绍   论坛日程   领导致辞   论文发言摘要   与会代表   视频   图片报道   相关报道   绘画作品展  
  西藏人权网 > 焦点关注 > 第二届中国西藏发展论坛 > 与会代表
毕隐崖
 

毕隐崖 西班牙汉学家与藏学家

    出生:1941年3月7日,马德里(西班牙)

    国籍:西班牙国籍

    民族:巴斯克族

    电子邮件:pidoeta@yahoo.es

    地址:四川省甘孜藏族自治州甘孜县供隆乡雍仲伦寺   

    邮遍:626700

    职业:作家,翻译,哲学博士(马德里大学)  

    博士论文:“La dimensión ética de la Revolución Cultural  China” (论中国无产阶级文化大革命的道德内容)
   
    语言:中文,藏文,法文,俄文

    奖:西班牙1980年国家翻译奖(马王堆汉墓老子??译成西班牙文)

职业的简历:

    哲学教师(2001年退休)
    西班牙驻中国大使馆的??译和顾问 (1973年 - 1976年)
    汉学方面:在西班牙报纸,杂志上撰文。在各种论坛,讨论会讲演。
    1984年开始 学 藏文,研究藏族文化。
    1996年第一次去西藏,以后每年都在西藏和其他藏区呆过几个月。
    1998年在西藏社会科学院邀请下在西藏研究双语教育制度。
    2001年开始研究苯教
    14年期间几乎去过所有的藏区(西藏自治区,青海省,四川省,甘肃省,云南省),专门参观了很多苯教寺庙,在阿里地区研究很多古老的岩刻。
    自从2005年住在中国,在苯教的寺庙里停留较长时间。
    2008年9月,在四川甘孜县雍仲伦寺作苯教僧人。

作品:

出版的书

藏学

    -VIDA DEL GRAN YOGUI MILAREPA,(米拉日巴 传)藏文??译成西班牙文. Anagrama, Barcelona, 1994. 
- TREINTA CONSEJOS DE GYALWA LONGCHENPA(Kun mkyen klongchen rabdjams kyi gsung sning gtam sum cu pa bshugsso),藏文翻译成西班牙文。Editorial  Imagina, 1998. 
    -JOYAS DE LA SUBLIME VIA, (藏传佛教的作品的选集)藏文??译成西班牙文. Editorial  Imagina, 2.000.
    -Tshangyang Gyatso, CANCIONES LíRICAS DEL SEXTO DALAI LAMA. (第六世达赖喇嘛情歌)。藏文翻译成西班牙文. Hiperión, Madrid, 2.000.
    -EN EL PAíS DE LAS NIEVES.  雪域旅行记   Martínez Roca, Barcelona, 2001
    -SVáSTIKA. RELIGIóN Y MAGIA DEL TíBET(藏族古老的宗教:苯教。起源,历史,理论,宗教活动,现状)。Editorial Oberón, Madrid, 2003.
    -CUENTOS MáGICOS DEL TíBET, 藏族叙事文学作品选集 Editorial Oberón, Madrid, 2004.

汉学

    -LAO ZI 老子. 中文翻译成西班牙文. Alfaguara, Madrid, 1979 
    - 鲁迅 , 呐喊  GRITO DE LLAMADA. 中文翻译成西班牙文。Alfaguara, Madrid, 1978
    -LIE ZI 列子  中文翻译成西班牙文. Kairós, Barcelona, 1987
    -张贤亮, LA MITAD DEL HOMBRE ES LA MUJER 男人的一半是女人,中文翻译成西班牙文。 Siruela, Madrid, 1992
    -曹雪芹, 红楼梦  EL SUE?O DEL PABELLON ROJO,  . 中文翻译成西班牙文。Ediciones Alfaguara.
    -庄子   ZHUANG ZI, 中文翻译成西班牙文. Kairós, Barcelona, 1996.  
    -LAS ENSE?ANZAS DE LAO ZI, (老子教导)Editorial Kairós,Barcelona, 1998.
    -SELECCION DE POESIAS DE WANG WEI 王维诗歌选集,中文翻译成西班牙文Editorial del Mediterráneo y Oriente, Madrid,  1999.
    -SELECCION DE POESIAS DE DU FU  杜甫诗歌选集,中文翻译成西班牙文, Editorial del Mediterráneo y Oriente, Madrid, 2.000    
    -Feng Jicai, QUE BROTEN CIEN FLORES (感谢生活),中文翻译成西班牙文, Everest, León, 1997.
    -刘国华  LA DIETOTERAPIA(中医饮食疗法)中文??译成西班牙文  Plaza y Janés  Editores,Barcelona, 1998.
    -ANTOLOGíA DE POESíA CHINA. 中国诗歌选集,中文翻译成西班牙文。Editorial Gredos. Madrid, 2003.
    MANUAL DE LENGUA CHINA PARA HISPANOPARLANTES. 汉语教科书(和北京外语学院的老师李艾合作)北京, 2003.
    --LOS LIBROS DEL TAO(郭店楚墓的老子,马王堆汉墓的老子,河上公的老子, 原本中文翻译成西班牙文)。Editorial Trotta, Madrid, 2007
    --LOS CUATRO LIBROS DEL EMPERADOR AMARILLO  (黄帝四经)
    中文翻译成西班牙文。Editorial Trotta, Madrid, 2009


 
相关文章
 
版权所有:中华人民共和国国务院新闻办公室